Feed RSS
· 论语网首页  ·  学而篇 ·  为政篇 ·  八佾篇 ·  里仁篇 ·  公冶长篇 ·  雍也篇 ·  述而篇 ·  泰伯篇 ·  子罕篇 ·  乡党篇 ·  先进篇 ·  颜渊篇 ·  子路篇

2.22 子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?”

论语丨论语全文及解释小说目录:【为政篇】    发布时间:2018-12-06 19:55    作者:论语文化|admin

    【原文】
    子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗①,小车无軏②,其何以行之哉?”

    【注释】
    ①輗:音ní,古代大车车辕前面横木上的木销子。大车指的是牛车。
    ②軏:音yuè,古代小车车辕前面横木上的木销子。没有輗和軏,车就不能走。

    【译文】
    孔子说:“一个人不讲信用,是根本不可以的。就好像大车没有輗、小车没有軏一样,它靠什么行走呢?”

    【评析】
    信,是儒家传统伦理准则之一。孔子认为,信是人立身处世的基点。在《论语》书中,信的含义有两种:一是信任,即取得别人的信任,二是对人讲信用。在后面的《子张》、《阳货》、《子路》等篇中,都提到信的道德。

上一篇:2.21 或谓孔子曰:“子奚不为政?”子曰:“《书》云:‘孝乎!惟孝,友于兄弟,施于有政。’是亦为政,奚其为为政?”
下一篇:2.23 子张问:“十世可知也?”子曰:“殷因于夏礼,所损益,可知也;周因于殷礼,所损益,可知也。其或继周者,虽百世,可知也。”
温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用。

 
论语丨论语全文及解释最新章节
论语丨论语全文及解释随机章节