Feed RSS
· 论语网首页  ·  学而篇 ·  为政篇 ·  八佾篇 ·  里仁篇 ·  公冶长篇 ·  雍也篇 ·  述而篇 ·  泰伯篇 ·  子罕篇 ·  乡党篇 ·  先进篇 ·  颜渊篇 ·  子路篇

10.25 见齐衰者,虽狎,必变。见冕者与瞽者,虽亵,必以貌。凶服者式之,式负版者。有盛馔,必变色而作。迅雷风烈,必变。

论语丨论语全文及解释小说目录:【乡党篇】    发布时间:2018-12-07 00:37    作者:论语文化|admin
【原文】
见齐衰①者,虽狎②,必变。见冕者与瞽者③,虽亵④,必以貌。凶服⑤者式⑥之。式负版者⑦。有盛馔⑧,必变色而作⑨。迅雷风烈必变。
 
【注释】
①齐衰:zī cuī,指丧服。
②狎:音xiá,亲近的意思。
③瞽者:盲人,指乐师。
④亵:音xiè,常见、熟悉。
⑤凶服:丧服。
⑥式:同轼,古代车辆前部的横木。这里作动词用。遇见地位高的人或其他人时,驭手身子向前微俯,伏在横木上,以示尊敬或者同情。这在当时是一种礼节。
⑦负版者:背负国家图籍的人。当时无纸,用木版来书写,故称“版”。
⑧馔:音zhuàn,饮食。盛馔,盛大的宴席。
⑨作:站起来。
 
【译文】
(孔子)看见穿丧服的人,即使是关系很亲密的,也一定要把态度变得严肃起来。看见当官的和盲人,即使是常在一起的,也一定要有礼貌。在乘车时遇见穿丧服的人,便俯伏在车前横木上(以示同情)。遇见背负国家图籍的人,也这样做(以示敬意)。(作客时,)如果有丰盛的筵席,就神色一变,并站起来致谢。遇见迅雷大风,一定要改变神色(以示对上天的敬畏)。

上一篇:10.24 寝不尸,居不客。
下一篇:10.26 升车,必正立,执绥。车中,不内顾,不疾言,不亲指。
温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用。

 
论语丨论语全文及解释最新章节
论语丨论语全文及解释随机章节