Feed RSS
· 论语网首页  ·  学而篇 ·  为政篇 ·  八佾篇 ·  里仁篇 ·  公冶长篇 ·  雍也篇 ·  述而篇 ·  泰伯篇 ·  子罕篇 ·  乡党篇 ·  先进篇 ·  颜渊篇 ·  子路篇

11.23 子畏于匡,颜渊后。子曰:“吾以女为死矣。”曰:“子在,回何敢死?”

论语丨论语全文及解释小说目录:【先进篇】    发布时间:2018-12-07 00:52    作者:论语文化|admin
【原文】
子畏于匡,颜渊后。子曰:“吾以女为死矣。”曰:“子在,回何敢死?”
 
【注释】
 
子畏于匡:《檀弓》: “死而不吊者三, 畏、厌、溺。”厌,同压。畏,乃民间私斗。孔子为匡人所围,亦如一种私斗。
 
颜渊后:孔子既避去,颜渊相失在后。
 
以女为死矣:女同汝。颜渊失群后至,孔子疑其与匡人斗而死矣。此惊喜交集之辞。
 
【译文】
孔子在匡地受到当地人围困,颜渊最后才逃出来。孔子说:“我以为你已经死了呢。”颜渊说:“夫子还活着,我怎么敢死呢?”
 
〖续貂〗
 
《史记·孔子世家》对于本章有着比较详细的记载,
 
原文:(孔子)将适陈,过匡,颜刻为仆,以其策指之曰:“昔吾入此,由彼缺也。”匡人闻之,以为鲁之阳虎。阳虎尝暴匡人,匡人于是遂止孔子。孔子状类阳虎,拘焉五日,颜渊后,子曰:“吾以汝为死矣。”颜渊曰:“子在,回何敢死!”匡人拘孔子益急,弟子惧。孔子曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也。天之未丧斯文也,匡人其如予何!”孔子使从者为宁武子臣于卫,然后得去。
 
白话译文:孔子打算前往陈国,经过匡邑,颜刻当驾车的,用他手中的鞭子指给孔子看,说:“昔日我进入此地,就是从那个缺口。”匡人听说来了人,以为是鲁国的阳虎。阳虎曾经残害过匡人,匡人发现后,围困住孔子他们。孔子的样子长得像阳虎,在匡被围困了五天,(其时,)颜渊落在后面,(见到后)孔子说:“我以为你死了。”颜渊说:“您还健在,我怎么敢死!”匡人围困孔子,情况愈来愈紧急,弟子们感到恐惧。孔子说:“文王既死,道不就在此吗?若天意欲丧斯道,不会使后死者亦得知此道。若天意不欲丧斯道,匡人能把我怎样呀!”孔子派随从子弟到卫国国都做宁武子的家臣,然后得以离开。

上一篇:11.22 子路问:“闻斯行诸?”子曰:“有父兄在,如之何其闻斯行之?”冉有问:“闻斯行诸?”子曰:“闻斯行之。”公西华曰:“由也问‘闻斯行诸’,子曰:‘有父兄在’,求也
下一篇:11.24 季子然问:“仲由、冉求可谓大臣与?”子曰:“吾以子为异之问,曾由与求之问。所谓大臣者,以道事君,不可则止。今由与求也,可谓具臣矣。”曰:“然则从之者与?”子曰
温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用。

 
论语丨论语全文及解释最新章节
论语丨论语全文及解释随机章节